너에게 돌아갈게 한국어 발음/가사

2024. 3. 12. 22:10노래 번역

https://youtu.be/8oo1ufy2-vw

眠りが覚めて動き出す映像

네무리가사메테우고키다스에이조오

잠에서 꺠어나고, 움직이기 시작하는 영상

2人の瞳が同じ模様で

후타리노메가오나지모요오데

두 사람의 눈이 같은 모양으로

新しい芽の匂い

아타라시이메노니오이

새로운 싹의 향기

終わり始まりまた還る

오와리하지마리마타카에루

끝 시작 다시 돌아가

雪のつもる閉ざされた気持ちは

유키노츠모루토자사레타키모치와

눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은

いつか暖かい陽射しで解けるよ

이츠카아아타타카이히자시데토케루요

언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 kiss도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

離れた温度冷たい爪先

하나레타온도츠메타이츠마사키

떨어진 온도 차가워진 발끝

2人の肌は同じ模様で

후타리노하다와오나지모요오데

두 사람의 피부는 같음 모양으로

新しく目を開いて

아타라시쿠메오히라이테

새로운 눈이 열려서

1つ季節また還る

히토츠키세츠마타카에루

계절이 한바퀴 돌아갈거야

最後の雪がぱらぱら手を振る

사이고노유키가파라파라테오후루

마지막으로 눈이 드문든문 손을 흔들고

もう、大丈夫だよ。って光ってる

모오다이죠오부요데히캇테루

이제 괜찮아라고 빛을 내

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 kiss도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

雪のつもる閉ざされた気持ちは

유키노츠모루토자사레타키모치와

눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은

いつか暖かい陽射しで解けるよ

이츠카아타타카이히자시데토케루요

언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 키스도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

一輪の花をさしだす

이치린노하나오사시다스

한 송이 꽃을 내밀어

キミがくれたカエル

키미가쿠레타카에루

네가 준 개구리

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

一輪の花をさしだす

이치린노하나오사시다스

한 송이 꽃을 내밀어

キミがくれたカエル

키미가쿠레타카에루

네가 준 개구리

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

眠りが覚めて動き出す映像

네무리가사메테우고키다스에이조오

잠에서 꺠어나고, 움직이기 시작하는 영상

2人の瞳が同じ模様で

후타리노메가오나지모요오데

두 사람의 눈이 같은 모양으로

新しい芽の匂い

아타라시이메노니오이

새로운 싹의 향기

終わり始まりまた還る

오와리하지마리마타카에루

끝 시작 다시 돌아가

雪のつもる閉ざされた気持ちは

유키노츠모루토자사레타키모치와

눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은

いつか暖かい陽射しで解けるよ

이츠카아아타타카이히자시데토케루요

언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 kiss도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

離れた温度冷たい爪先

하나레타온도츠메타이츠마사키

떨어진 온도 차가워진 발끝

2人の肌は同じ模様で

후타리노하다와오나지모요오데

두 사람의 피부는 같음 모양으로

新しく目を開いて

아타라시쿠메오히라이테

새로운 눈이 열려서

1つ季節また還る

히토츠키세츠마타카에루

계절이 한바퀴 돌아갈거야

最後の雪がぱらぱら手を振る

사이고노유키가파라파라테오후루

마지막으로 눈이 드문든문 손을 흔들고

もう、大丈夫だよ。って光ってる

모오다이죠오부요데히캇테루

이제 괜찮아라고 빛을 내

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 kiss도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

雪のつもる閉ざされた気持ちは

유키노츠모루토자사레타키모치와

눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은

いつか暖かい陽射しで解けるよ

이츠카아타타카이히자시데토케루요

언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 키스도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

一輪の花をさしだす

이치린노하나오사시다스

한 송이 꽃을 내밀어

キミがくれたカエル

키미가쿠레타카에루

네가 준 개구리

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

一輪の花をさしだす

이치린노하나오사시다스

한 송이 꽃을 내밀어

キミがくれたカエル

키미가쿠레타카에루

네가 준 개구리

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

眠りが覚めて動き出す映像

네무리가사메테우고키다스에이조오

잠에서 꺠어나고, 움직이기 시작하는 영상

2人の瞳が同じ模様で

후타리노메가오나지모요오데

두 사람의 눈이 같은 모양으로

新しい芽の匂い

아타라시이메노니오이

새로운 싹의 향기

終わり始まりまた還る

오와리하지마리마타카에루

끝 시작 다시 돌아가

雪のつもる閉ざされた気持ちは

유키노츠모루토자사레타키모치와

눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은

いつか暖かい陽射しで解けるよ

이츠카아아타타카이히자시데토케루요

언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 kiss도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

離れた温度冷たい爪先

하나레타온도츠메타이츠마사키

떨어진 온도 차가워진 발끝

2人の肌は同じ模様で

후타리노하다와오나지모요오데

두 사람의 피부는 같음 모양으로

新しく目を開いて

아타라시쿠메오히라이테

새로운 눈이 열려서

1つ季節また還る

히토츠키세츠마타카에루

계절이 한바퀴 돌아갈거야

最後の雪がぱらぱら手を振る

사이고노유키가파라파라테오후루

마지막으로 눈이 드문든문 손을 흔들고

もう、大丈夫だよ。って光ってる

모오다이죠오부요데히캇테루

이제 괜찮아라고 빛을 내

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 kiss도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

雪のつもる閉ざされた気持ちは

유키노츠모루토자사레타키모치와

눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은

いつか暖かい陽射しで解けるよ

이츠카아타타카이히자시데토케루요

언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 키스도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

一輪の花をさしだす

이치린노하나오사시다스

한 송이 꽃을 내밀어

キミがくれたカエル

키미가쿠레타카에루

네가 준 개구리

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

一輪の花をさしだす

이치린노하나오사시다스

한 송이 꽃을 내밀어

キミがくれたカエル

키미가쿠레타카에루

네가 준 개구리

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

眠りが覚めて動き出す映像

네무리가사메테우고키다스에이조오

잠에서 꺠어나고, 움직이기 시작하는 영상

2人の瞳が同じ模様で

후타리노메가오나지모요오데

두 사람의 눈이 같은 모양으로

新しい芽の匂い

아타라시이메노니오이

새로운 싹의 향기

終わり始まりまた還る

오와리하지마리마타카에루

끝 시작 다시 돌아가

雪のつもる閉ざされた気持ちは

유키노츠모루토자사레타키모치와

눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은

いつか暖かい陽射しで解けるよ

이츠카아아타타카이히자시데토케루요

언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 kiss도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

離れた温度冷たい爪先

하나레타온도츠메타이츠마사키

떨어진 온도 차가워진 발끝

2人の肌は同じ模様で

후타리노하다와오나지모요오데

두 사람의 피부는 같음 모양으로

新しく目を開いて

아타라시쿠메오히라이테

새로운 눈이 열려서

1つ季節また還る

히토츠키세츠마타카에루

계절이 한바퀴 돌아갈거야

最後の雪がぱらぱら手を振る

사이고노유키가파라파라테오후루

마지막으로 눈이 드문든문 손을 흔들고

もう、大丈夫だよ。って光ってる

모오다이죠오부요데히캇테루

이제 괜찮아라고 빛을 내

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 kiss도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

雪のつもる閉ざされた気持ちは

유키노츠모루토자사레타키모치와

눈이 쌓이고 잠겨버린 마음은

いつか暖かい陽射しで解けるよ

이츠카아타타카이히자시데토케루요

언젠가 따뜻한 햇살로 녹일거야

うまくやれるよ、

우마쿠야레루요

잘 할 수 있어

今なら。そう言える

이마나라소오이에루

지금이라면 그렇게 말할 수 있ㅎ어

失くしたkissも

나쿠시타kiss모

잃어버렸던 키스도

いつか君に帰る

이츠카키미니카에루

언젠가 너에게 돌아갈거야

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

一輪の花をさしだす

이치린노하나오사시다스

한 송이 꽃을 내밀어

キミがくれたカエル

키미가쿠레타카에루

네가 준 개구리

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야

一輪の花をさしだす

이치린노하나오사시다스

한 송이 꽃을 내밀어

キミがくれたカエル

키미가쿠레타카에루

네가 준 개구리

ココロ見届ける

코코로미토도케루

마음이 지켜볼거야