거짓말쟁이 한국어 발음/가사

2024. 3. 24. 20:10노래 번역

https://youtu.be/rEnYSN3xa3A

会いたい想いが

아이타이 오모이가

만나고 싶은 마음이

相対な君の手に 跳ねて 気まぐれ雑音

아이타이나 키미노 테니 하네테 키마구레 노이즈

상대인 네 손에 튀어서 변덕스러운 노이즈

繋ぎたい愛情論 試しあい感情論

츠나기타이 아이죠-론 타메시아이 칸죠-론

이어지고 싶은 애정론과 서로 시험하는 감정론으로

すぐに不安になるわ

스구니 후안니 나루와

금방 불안해져

君の言葉に 耳を澄まして

키미노 코토바니 미미오 스마시테

너의 말에 귀를 기울이고

まぁいいか しょうがないな

마- 이이카 쇼-가 나이나

뭐 상관 없나, 어쩔 수 없네

このまま消えてしまいたいな

코노 마마 키에테시마이타이나

이대로 사라져버리고 싶어

私の中で 君と同化

와타시노 나카데 키미토 도-카

내 안에서 너와 동화해

綺麗なままで眠らせるんだ

키레이나 마마데 네무라세룬다

아름다운 채로 재우는 거야

泣きたいくらいだ

나키타이 쿠라이다

울고 싶을 정도야

曖昧な君の手に 光 こぼれおちたら

아이마이나 키미노 테니 히카리 코보레오치타라

애매한 너의 손에 빛이 흘러 넘친다면

塞ぎたい感情論

후사기타이 칸죠-론

가려버리고 싶은 감정론이

試しあう この想い 重い 擦り切れるまで

타메시아우 코노 오모이 오모이 스리키레루마데

서로 시험해 이 마음이 무거워 닳아 없어질 때까지

私の指で 解いてあげよう

와타시노 유비데 토이테 아게요-

내 손가락으로 풀어줄게

まぁいいや しょうがないね

마- 이이야 쇼-가 나이네

이제 됐어, 어쩔 수 없지

君のことなんか忘れるし

키미노 코토 난카 와스레루시

너 같은 건 잊어버렸고

だけど気持ちは ここにあって

다케도 키모치와 코코니 앗테

하지만 감정은 여기 남아서

私の目に降り注ぐ雨

와타시노 메니 후리소소구 아메

내 눈에서 쏟아지는 비

...まぁいいか もういいや

...마- 이이카 모- 이이야

...뭐 상관 없나, 이제 됐어

もういいよ 吐いていいよ

모- 이이요 하이테 이이요

이제 됐어 내뱉어도 돼

私の方から行かなくちゃ

와타시노 호-카라 이카나쿠챠

내 쪽에서도 가지 않으면 안되겠네

昇る灯りが キラキラと

노보루 아카리가 키라키라토

떠오르는 불빛이 반짝반짝하고

泣きたくなるほど綺麗だなぁ

나키타쿠 나루 호도 키레이다나-

울고 싶을 정도로 예쁘네

滲む世界を 超えていく

니지무 세카이오 코에테 유쿠

눈물에 번진 세상을 넘어가

何もかも棄てていくから

나니모카모 스테테 이쿠카라

전부 다 버리고 갈테니까

私の中で いつまでも

와타시노 나카데 이츠마데모

내 안에서는 언제나

大好きな君でいてほしい

다이스키나 키미데 이테 호시이

정말 좋아하는 너로 있어줬으면 해