2023. 11. 19. 20:51ㆍ노래 번역
走り始めた恋心
하시리 하지메타 코이고코로
달리기 시작한 애틋한 마음
じっとしてなんかいられない
지잇토시테나은카 이라레나이
얌전히 있기엔 못 참겠는걸
秒速で恋する鼓動
뵤오소쿠데 코이스루 코도오
초속으로 사랑하는 이 고동
真っ直ぐ明日へ RUN and RUN
마앗스구 아스에 RUN and RUN
곧바로 내일로 RUN and RUN
Don't stop my love
don't stop my dream
Don't stop my love
don't stop my dream
サンサン朝日注いで
사은사은 아사히 소소이데
쨍쨍 아침 햇살이 쏟아지고
どんどん風を追い越して
도은도은 카제오 오이코시테
점점 바람을 앞지르고
駆け抜けてく早朝のグラウンド
카케누케테쿠 소오쵸오노 그라우은도
달려나아가는 이른 아침의 그라운드
どんな弾距離だって
도은나 다은쿄리다읏떼
얼만큼 짧은 거리라도
どんな厳しくだって
도은나 키비시쿠다앗떼
얼마나 힘들다 해도
追い駆けて行く白いTシャツ
오이카케테유쿠 시로이 티샤쯔
뒤쫒아 가는 흰 티셔츠
別に走るのは嫌いなわけじゃない
베쯔니 하시루노와 키라이쟈 와케쟈 나이
달리는 게 그닥 싫거나 한 건 아냐
だけど走るわけは一つ…
다케도 하시루 와케와 히토쯔…
그치만 달리게 돼 이유는 단 하나…
「キミがいるから」
「키미가 이루카라」
「그대가 있으니까」
走り始めた恋心
하시리 하지메타 코이고코로
달리기 시작한 애틋한 마음
じっとしてなんかいられない
지잇토시테나은카 이라레나이
얌전히 있기엔 못 참겠는걸
秒速で恋する鼓動
뵤오소쿠데 코이스루 코도오
초속으로 사랑하는 이 고동
真っ直ぐ明日へ RUN and RUN
마앗스구 아스에 RUN and RUN
곧바로 내일로 RUN and RUN
届けたいんだ恋いのバトン
토도케타이은다 코이노 바토은
전하고 싶은걸 사랑의 바톤
距離を縮めてゆけたなら
쿄리오 치지메테 유케타나라
거리를 줄여나간다면
スピード上げてゆく想い
스피-도 아게테 유쿠 오모이
속도를 높여가는 마음
早く早く go round and run
하야쿠 하야쿠 go round and run
더 빨리, 더 빠르게 go round and run
Don't stop my love
don't stop my dream
Don't stop my love
don't stop my dream
だんだん夕日沈んで
다은다은 유우히 시즈은데
점점 저녁 노을이 지고
じんじん息を切らして
지은지은 이키오 키라시테
지끈지끈 숨을 헐떡이며
駆け抜けてく放課後のトラック
카케누케테쿠 호오카고노 토라앗쿠
달려나가는 방과후의 트랙
どんな長距離だって
도은나 쵸오쿄리다앗떼
얼마나 먼 거리라 해도
どんな躓いだって
도은나 쯔마즈이 다앗떼
몇 번이고 넘어진다 해도
追い駆けてゆく後ろ姿
오이카케테 유쿠 우시로 스가따
뒤쫒게 가는 뒷모습
別に計算とか得意なわけじゃない
베쯔니 케이사은토카 토쿠이나 와케쟈 나이
계산이라던가 그닥 잘 하지도 않으니까
じっと待っているだけなんて
지있도 마앗떼 이루다케나은떼
가만히 기다리고만 있는 것 따윈
「柄じゃないしさ」
「가라쟈 나이시사」
「나한테 맞지 않으니 말야」
加速してゆく恋心
카소쿠 시테 유쿠 코이고코로
점점 빨라져가는 애뜻한 마음
走り出したら止まらない
하시리 다시타라 토마라나이
달리기 시작하면 멈추지 않아
史上最高の自己ベスト
시죠오 사이코오노 지코 베스토
사상 최고의 내 최고 기록
全速力で Run and run
제은소쿠료쿠데 Run and run
전속력으로 Run and run
自分を信じて走り抜けて
지부은오 시은지테 하시리 누케테
자신을 믿고서 달려서 앞질러
コールに向かって走り続けて
고-루니 무카앗떼 하시리 츠즈케테
결승점을 향해서 계속 달려가
加速してゆく恋心
카소쿠 시테 유쿠 코이고코로
점점 빨라져가는 애뜻한 마음
走り出したら止まらない
하시리 다시타라 토마라나이
달리기 시작하면 멈추지 않아
史上最高の自己ベスト
시죠오 사이코오노 지코 베스토
사상 최고의 내 최고 기록
全速力で Run and run
제은소쿠료쿠데 Run and run
전속력으로 Run and run
届けたいんだ恋いのバトン
토도케타이은다 코이노 바토은
전하고 싶은걸 사랑의 바톤
タイム縮めてゆけたなら
타이무 치지메테 유케타나라
기록을 줄여나간다면
スピード上げてゆく想い
스피-도 아게테 유쿠 오모이
속도를 높여가는 마음
遠く遠く go round and run
토오쿠 토오쿠 go round and run
저 멀리, 저 멀리 go round and run
Don't stop my love
don't stop my dream
Don't stop my love
don't stop my dream
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
학교생활 空に私のサンシャイン 가사 (1) | 2023.11.20 |
---|---|
학교생활 ピンクのハートボール 가사 (2) | 2023.11.20 |
학교생활 HERO 한국어 발음/가사 (1) | 2023.11.19 |
학교생활 Yummy Yappy Recipe 한국어 발음/가사 (0) | 2023.11.18 |
신세기 에반게리온 오프닝 잔혹한 천사의 테제 한국어 발음/가사 (1) | 2023.11.18 |