푸치마스 カンゲキハッピーエコロジー 한국어 발음/가사

2024. 3. 18. 14:10노래 번역

https://tv.kakao.com/v/304581876

エコロジーチャレンジって感じ♪

에코로-지 챠렌짓테 칸지

이콜로지 챌린지란 느낌♪

でも何すればいいの?

데모 나니스레바 이이노

그치만 뭘 하면 될까?

まずは家中のスイッチオフ!!

마즈와 이에쥬-노 스잇치 오푸

우선은 집안의 전원을 오프!!

電気って大切って言ったって

덴킷테 다이세츳테 잇탓테

전기는 중요하다고 하지만

もう何も見えません…

모우 나니모 미에마센

아무 것도 안보여요...

助けてよ家族集合

타스케테요 카조쿠슈-카

도와줘, 가족집합

大発見!!

다이핫켄

대발견!!

どんなに暗い世界でもね

돈나니 쿠라이 세카이데모네

아무리 어두운 세계라도

みんなといれば

민나토 이레바

모두와 함께 있으면

気持ちが明るくなる

키모치가 아카루쿠나루

기분이 밝아져

カンゲキハッピーエコロジー

칸게키 핫피- 에코로지

감격 해피 이콜로지

電気付かなくなって

덴키 츠카나쿠낫테

전등이 켜지지 않아서

誰かしょんぼりしたら

다레카가 숀보리시타라

누군가 풀이 죽어있다면

笑顔で元気付けよう

에가오데 겐키 츠케요-

미소로 기운을 차리게 해주자

さあハッピーエコロジー

사아 핫피- 에코로지-

자 해피 이콜로지

もし電気が付いたら

모시 덴키가 츠이타라

만약 전등이 켜진다면

わけっこはんぶんこして

와켓코 한분코시테

서로 나누며

仲良しになっちゃおうね

나카요시니 낫챠오우네

친구가 되자

いきなりここで豆知識

이키나리 코코데 마메지시키

여기서 갑작스런 생활상식 하나

電池は切れたら入れ直してみよう!!

덴치와 키레타라 이레나시테미요-

건전지가 떨어지면 다시 끼워보자!!

『うっうー! ちょっとだけ復活する時があるんです!』

[웃우- 춋토다케 후카츠스루 토키가 아룬데스]

[웃우-! 잠깐 동안 부활하는 경우가 있어요!]

エコロジーチャレンジ良い感じ♪

에코로지- 챠렌지 요이칸지

이콜로지 챌린지 좋은 느낌♪

次は何がいいかな?

츠기와 나니가 이이카나

다음엔 뭐가 좋을까나?

…って誰か水出しっぱだよ!!

테 다레가 미즈다시 싯파다요

...앗 누가 수도꼭지를 틀어놨어!!

我慢や努力や頑張りや

가만야 도료쿠야 간바리야

인내나 노력, 분발

全部必要だけど一番は…

젠부 히츠요- 다케도 이치반와

전부 필요하지만 가장 중요한 건...

無駄なくす事

무다나쿠스 코토

낭비를 하지 않는 것

大失敗!!

다이싯파이

대실패!

地面にお水こぼしちゃった

치멘니 오미즈 코보시챳타

바닥에 물을 쏟아버렸어

あ、でも見てよ

아 데모 미테요

아, 그치만 봐요

ほらお花の芽が出たぞ

호라 오하나노 메가 다타조

꽃이 싹을 틔웠어

カンゲキハッピーエコロジー

칸게키 핫피- 에코로지-

감격 해피 이콜로지

水が大事なのは

미즈가 다이지나노와

줄이 소중한 건

人だけじゃないんだもん

히토다케 쟈나인다몬

사람만이 아니야

気持ち大事にしよう

키모치 다이지니 시요-

마음을 소중히 하자

さあハッピーエコロジー

사아 핫피- 에코로지

자 해피 이콜로지

水の様にいつも

미즈노 요-니 이츠모

물처럼 언제나

誰にでも優しく

다레니데모 야사시쿠

누구에게나 다정히

良い子になれるといいな

이이코니 나레루토 이이나

착한 아이가 될 수 있으면 좋겠어

またまたここで豆知識

마타마타 코코데 마메지시키

또 다시 여기서 생활상식

水にレモンを入れるとちょっとリッチ!!

미즈니 레몬오 이레루토 춋토 릿치

물에 레몬을 넣으면 조금 리치(rich)!!

『特売の時にやってみたら家族みんなが喜んでくれました!

[토쿠마이노 토키니 얏테미타라 카조쿠 민나가 요론데쿠레마시타

[특별세일 때 해봤더니 가족 모두가 기뻐했어요!

ハイ、ターッチ! いぇい!』

하이 탓-치 예이]

하이, 터-치! 예이!]

ひとりの力は

히토리노 치카라와

혼자의 힘은

小さくたっていい

치이사쿠탓테 이이

작아도 괜찮아

それが集まると

소레가 아츠마루토

그게 모이면

大きな奇跡へ

오오키나 키세키에

커다란 기적이 돼

カンゲキハッピーエコロジー

칸게키 핫피- 에코로지-

감격 해피 이콜로지

ハートだけじゃ多分

하-토다케쟈 타분

마음만으론 아마도

大変な時がきっとあると思うけれど

다이헨나 토키가 킷토 아루토 오모우케도

힘들 때가 분명 있을 테지만

さあハッピーエコロジー

사아 핫피- 에코로지-

자 해피 이콜로지

そういう時だからこそ

소우이우 토키다카라코소

그럴 때야말로

このハートを何より宝物にしたいね

코노 하-토오 나니요리 타카라모노니 시타이네

이 마음을 무엇보다 보물로 삼고 싶어

ハッピーエコロジーもっともっとGO!!

핫피- 에코로지- 못토 못토 GO!!

해피 이콜로지 더욱 더 GO!!

幸せはみんなで分け合って行(ゆ)こうよ

시아와세와 민나데 와케앗테 유코-요

행복은 모두 함께 나누어 가자

ハッピーエコロジーずっとずっとGO!!

핫피- 에코로지- 못토 못토 GO!!

해피 이콜로지 계속해서 GO!!

幸せをみんなで作り合って行(ゆ)こうよ

시아와세오 민나데 츠쿠리앗테 유코-요

행복은 모두 함께 만들어 가자

最後にここで豆知識

사이고니 코코데 마메지시키

마지막 생활지식

難しいイメージの『エコ』から

무즈카시이메-지노 에코카라

어려운 이미지의 [에코]에서

ほら一線をかくしたら

호라 잇센오 카쿠시타라

선을 하나 지우면

ハッピーなスマイルになるんだ『ニコ』

핫피-나 스마이루니 나룬다 [니코]

해피한 스마일이 되는 거야 [생긋]