2024. 2. 17. 12:50ㆍ노래 번역
この混沌とした 令和のインターネットを
코노 콘톤토시타 레이와노 인타ㅡ넷토오
이 혼돈스러운 레이와의 인터넷을
照らす一筋の光
테라스 히토스지노 히카리
비추는 한 줄기의 빛
電子の海を漂う オタクに笑顔を
덴시노 우미오 타다요우 오타쿠니 에가오오
전자의 바다를 떠도는 오타쿠(당신)에게 미소를
未来の平和を お約束
미라이노 헤이와오 오야쿠소쿠
미래의 평화를 약속
躁鬱 だけど まかせとけ
소우우츠다케도 마카세토케
조울증이지만 맡겨두라구
インターネットエンジェル ただいま降臨
인타ㅡ넷토 엔제루 타다이마 코우린
인터넷 엔젤 지금 바로 강림
社会をやめろ 家族をやめろ
샤카이오 야메로 카조쿠오 야메로
사회를 그만둬 가족을 그만둬
人間関係をやめろ
닌겐칸케이오 야메로
인간관계를 그만둬
今すぐ 薄暗い部屋で
이마 스구 우스구라이 헤야데
지금 당장 어스름한 방에서
青白いライトを 浴びろ
아오지로이 라이토오 아비로
창백한 불빛을 쐐
大丈夫 こわかったこと
다이죠우부 코와캇타 코토
괜찮아 무서웠던 일들
全部上書きするからね
젠부 우와가키스루카라네
전부 덮어씌워 줄테니까
現実よりも crazy for you
겐지츠요리모 crazy for you
현실보다도 crazy for you
おかしくなりそうなほど
오카시쿠나리소우나호도
이상해져버릴 만큼
情報過多のインターネット
죠우호우카타노 인타ㅡ넷토
정보과다의 인터넷
今たすけてあげるよ
이마 타스케테 아게루요
지금 구해줄게
ダーリン ダーリン
다ㅡ링 다ㅡ링
달링 달링
ウソはウソであると見抜けるし
우소와 우소데 아루토 미누케루시
거짓은 거짓이라는 걸 알아차리고
この愛は 暴走しちゃうし
코노 아이와 보우소우시챠우시
이 사랑은 폭주해버리고
壊れて しまうけど
코와레테 시마우케도
부셔져버리고 말지만
考えなくていいんだよ
칸가에나쿠테 이인다요
생각하지 않아도 괜찮아
もうすぐ楽になるから
모오스구 라쿠니 나루카라
금방 편안해질 테니까
脳内に乱反射する poison radio
노우나이니 란한샤스루 poison radio
뇌내에 난반사하는 poison radio
麻薬より 甘いよ
마야쿠요리 아마이요
마약보다 달콤해
いいね よくないね
이이네 요쿠나이네
좋아요 싫어요
キミに とっては 毒だね
키미니 톳테와 도쿠다네
너에게 있어선 독이지
いいね よくないね
이이네 요쿠나이네
좋아요 싫어요
それでも 飲むんだね
소레데모 노문다네
그런데도 복용하지
いいね よくないね
이이네 요쿠나이네
좋아요 싫어요
二人のヒミツだね わたしだけ見ててね
후타리노 히미츠다네 와타시다케 미테테네
우리 둘의 비밀이지, 나만을 바라봐줘
まるで天使のように微笑む
마루데 텐시노 요우니 호호에무
마치 천사처럼 미소짓는
強めの幻覚 INTERNET GIRL
츠요메노 겐카쿠 INTERNET GIRL
강렬한 환각 INTERNET GIRL
そして悪魔みたいにささやく
소시테 아쿠마미타이니 사사야쿠
그리고 악마처럼 속삭이는
アナタだけのデパス NEEDY GIRL
아나타다케노 데파스 NEEDY GIRL
당신만의 수면제 NEEDY GIRL
浅い眠りと 承認欲求のオーバードーズ
아사이네무리토 쇼우닌욧큐우노 오ㅡ바ㅡ도ㅡ즈
얕은 수면과 승인욕구(관종)의 오버도스(중독)
脳天直撃する わたしたちだけの
노우텐쵸쿠게키스루 와타시타치다케노
곧장 정수리 때리는(뇌천직격) 우리들만의
宗教とヒカリ
슈우쿄우토 히카리
종교와 빛
倫理より激しく生きた 宇宙すら浸食する恋
린리요리 하게시쿠 이키타 우츄우스라 신쇼쿠스루 코이
윤리보다 격렬하게 살아온, 우주조차 침식하는 사랑
何度も 送られる 毒電波を
난도모 오쿠라레루 도쿠덴파오
몇 번이고 전송되는 독전파를
優しさだけで 包んで
야사시사다케데 츠츤데
다정함만으로 감싸줘
逆さまのコンピューターと
사카사마노 콘퓨ㅡ타ㅡ토
뒤집어진 컴퓨터와
断片的なカウンセリング
단펜테키나 카운세링구
단편적인 카운슬링
きらめく屋上で奏でた 夢見心地の旋律
키라메쿠 오쿠죠우데 카나데타 유메미코코치노 센리츠
반짝이는 옥상에서 연주했던 꿈꾸듯이 황홀한 선율
夕暮れ時に さよならの練習をして
유우구레 토키니 사요나라노 렌슈우오 시테
해질녘이 될 무렵 이별의 연습을 해줘
壊して 愛して 許して
코와시테 아이시테 유루시테
박살내줘 사랑해줘 용서해줘
狂って 狂って 狂って 甘く狂わせて
쿠룻테 쿠룻테 쿠룻테 아마쿠 쿠루와세테
미쳐줘 미쳐줘 미쳐줘 달콤하게 미치게 해줘
ゆらぎ始める世界
유라기 하지메루 세카이
흔들리기 시작하는 세계
曖昧になる風景
아이마이니 나루 후우케이
애매해지는 풍경
アナタだけが映っているメモリー
아나타다케가 우츳테이루 메모리ㅡ
당신만이 비춰지는 메모리
神様なんていないよ
카미사마난테 이나이요
신따위는 없어
この ふざけたインターネットは
코노 후자케타 인타ㅡ넷토와
이 어처구니 없는 인터넷은
七色のサイケデリック
나나이로노 사이케데릿쿠
일곱 빛깔의 사이키델릭
SNS という 瓶詰地獄に 救済を
SNS토 이우 빈즈메지고쿠니 큐우사이오
SNS라는 유리병 속 지옥에 구제를
過去の歴史は 見ないふり
카코노 레키시와 미나이후리
과거의 역사는 못 본 척
アナタのためなら すぐそばに
아나타노 타메나라 스구 소바니
너를 위해서라면 바로 곁에서
インターネット・エンジェル かわいく 参上
인타ㅡ넷토・엔제루 카와이쿠 산죠우
인터넷・엔젤 귀엽게 등장
まるで天使のように抱きつく
마루데 텐시노 요우니 다키츠쿠
마치 천사처럼 껴안는
強めの幻覚 INTERNET GIRL
츠요메노 겐카쿠 INTERNET GIRL
강렬한 환각 INTERNET GIRL
そして悪魔みたいにキスする
소시테 아쿠마미타이니 키스스루
그리고 악마처럼 키스하는
アナタだけの 2DGIRL
아나타다케노 2DGIRL
당신만의 2DGIRL
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
스즈미야 하루히의 우울 God knows 한국어 발음/가사 (2) | 2024.02.17 |
---|---|
킬라킬 찬미가 한국어 발음/가사 (0) | 2024.02.17 |
헌터 x 헌터 표리일체 한국어 발음/가사 (0) | 2024.02.17 |
hello world Yesterdayz 한국어 발음/가사 (1) | 2024.02.17 |
쿠로코의 농구 can do 한국어 발음/가사 (1) | 2024.02.17 |