Sunflower 한국어 발음/가사
月を渡って行けば 花に足跡を付ければ
츠키오 와탓테 이케바 하나니 아시아토오 츠케레바
달을 돌아서 가보면 꽃에 발자국을 남겨보면
振り返ってくれるだろう
후리카엣테 쿠레루다로-
뒤돌아봐주겠지
振り返ってくれるだろうか
후리카엣테 쿠레루다로-카
뒤돌아봐주려나
隙間から漏れる星明かりが
스키마카라 모레루 호시아카리가
틈새로 새어 들어오는 별빛이
ぼんやりと貴方の顔照らすように
본야리토 아나타노 카오 테라스요-니
어렴풋이 당신의 얼굴을 비추듯이
この気持ちの輪郭を
코노 키모치노 린카쿠오
이 감정의 윤곽을
照らしてくれたらいいのに
테라시테 쿠레타라 이이노니
비춰주면 좋을 텐데
海の揺らめきと 地球の呼吸だけ
우미노 유라메키토 치큐-노 코큐-다케
바다의 흔들림과 지구의 호흡만을
思い出すのは貴方の
오모이다스노와 아나타노
떠올려 내는 건 당신의
思い出すのは貴方の
오모이다스노와 아나타노
떠올려 내는 건 당신의
向日葵の方を見れば 日陰に私が立てば
히마와리노 호-오 미레바 히카게니 와타시가 타테바
해바라기를 보면 내가 그늘 속에 선다면
振り返れば貴方がでも
후리카에레바 아나타가 데모
뒤돌아보면 당신이 있어 하지만
目が合わないのは何故か
메가 아와나이노와 나제카
눈을 마주치지 않는 건 왜일까
突然に聞こえたギターの音が 合図だったの
토츠젠니 키코에타 기타-노 오토가 아이즈닷타노
돌연 들려온 기타 소리가 신호였던 거야
弱かった?一人でいけないと
요와캇타? 히토리데 이케나이토
약했던 걸까? 혼자서는 할 수 없다는
言われてああ気づいたの
이와레테 아아 키즈이타노
그런 소리를 듣고 아아 깨달았어
海の揺らめきと 地球の呼吸だけ
우미노 유라메키토 치큐-노 코큐-다케
바다의 흔들림과 지구의 호흡만을
思い出すのは貴方の
오모이다스노와 아나타노
떠올려 내는 건 당신의
思い出すのは貴方の
오모이다스노와 아나타노
떠올려 내는 건 당신의
涙拭う風と 月の寝息だけ
나미다 누구우 카제토 츠키노 네이키다케
눈물 흘리는 바람과 달의 잠에 빠진 숨소리만을
忘れたいのは貴方の
와스레타이노와 아나타노
잊고 싶은 건 당신의
忘れたいのは貴方の
와스레타이노와 아나타노
잊고 싶은 건 당신의
海の揺らめきと
우미노 유라메키토
바다의 흔들림과
思い出すのは貴方の
오모이다스노와 아나타노
떠올려 내는 건 당신의
思い出すのは貴方の
오모이다스노와 아나타노
떠올려 내는 건 당신의