m의 심상 한국어 발음/가사
雨上がり夜更けの国道
아메아가리 요후케노 코쿠도-
비가 그친 깊은 밤의 국도에서
アスファルトの埃の匂いに眩暈を覚えて
아스화루토노 호코리노 니오이니 메마이오 오보에테
아스팔트 먼지의 냄새에 현기증을 느끼고
一寸先の闇は重く
잇슨사키노 야미와 오모쿠
한 치 앞의 어둠이 무거워
芥の山に投げ捨てた心が哭いている
아쿠타노 야마니 나게스테타 코코로가 나이테이루
쓰레기의 산에 내던져진 마음이 울고 있어
不確かな未来なら確かに此処に在る
후타시카나 미라이나라 타시카니 코코니 아루
불확실한 미래라면 확실히 여기 있어
浅い眠りに溶けて
아사이 네무리니 토케테
옅은 잠에 빠져서
明けない夜 その姿を重ねるたび
아케나이 요루 소노 스가타오 카사네루 타비
지나가지 않는 밤에 그 모습을 겹칠 때마다
傷痕が爛れてゆく
키즈아토가 타다레테 유쿠
흉터가 짓물러 가
この痛みもいつかはまた忘れてゆくもの
코노 이타미모 이츠카와 마타 와스레테 유쿠 모노
이 아픔도 언젠가는 잊어버리게 될 것
無情なる月明かりが眩しい
무죠-나루 츠키아카리가 마부시이
무정한 달빛이 눈부시기만 해
両手で抱えきれないほど
료-테데 카카에 키레나이 호도
양 팔로 다 끌어안을 수 없을 정도로
理想という名の妄想に酔い現在を見失う
리소-토 유우 나노 모-소-니 요이 이마오 미우시나우
이상이라는 이름의 망상에 취해 '지금'을 잃어버려
哀しみと淋しさに溺れ明日を憂いていたって
카나시미토 사비시사니 오보레 아스오 우레이테 이탓테
슬픔과 쓸쓸함에 빠져 내일을 걱정하고 있어도
朝日は昇る筈もないのに
아사히와 노보루 하즈모 나이노니
내일이 올 리 없는데
錆付いた街灯 歪んだ白の灯りに
사비츠이타 가이토- 유간다 시로노 아카리니
녹슨 가로등의 일그러진 흰색 불빛에
冷たく心ごと照らされて
츠메타쿠 코코로고토 테라사레테
마음도 차갑게 비춰져서
群れを失った烏が鳴いている
무레오 우시낫타 카라스가 나이테 이루
무리에서 떨어진 까마귀가 울고 있어
色を無くした明日を待って
이로오 나쿠시타 아스오 맛테
빛을 잃어버린 내일을 기다리면서
夜空は泣き 心濡れて
요조라와 나키 코코로 누레테
밤하늘은 울고, 마음은 적셔져
月は烟り 搔き暗す意識儚く
츠키와 케부리 카키쿠라스 이시키 하카나쿠
달은 안개에 싸여, 슬픔에 젖은 의식은 덧없이
風は踊り 熱は軈て奪われてゆく
카제와 오도리 네츠와 야가테 우바와레테 유쿠
바람은 춤추고, 열기는 마침내 빼앗겨 가
あなたに
아나타니
당신에게
届かなくて その姿が重なるたび
토도카나쿠테 소노 스가타가 카사나루 타비
닿을 수가 없어서 그 모습이 겹쳐질 때마다
心は居場所を失くし
코코로와 이바쇼오 나쿠시
마음은 있을 곳을 잃고
遠い明日を叫ぶ声も掻き消されて
토오이 아스오 사케부 코에모 카키케사레테
머나먼 내일을 찾는 목소리도 지워져서
またこの虚しさだけが闇に溶けてゆく
마타 코노 무나시사 다케가 야미니 토케테 유쿠
다시 이 허무함 만이 어둠에 녹아가