달콤한 기분 한입 베어물기 한국어 발음/가사
ねぇ気付けば二人は
네에키즈케바후타리와
있지 깨달으니 두 사람은
いつだって側にいた事
이츠닷테소바니이타코토
언제나 곁에 있었던 걸
愛だってちゃんとあって
아이닷테챤토앗테
사랑도 제대로 있어서
それはもう自然なLOVE
소레와모오시젠나LOVE
이건 이미 자연스러운 LOVE
雨上がりの待ち合わせ
아메아가리노마치아와세
비가 그친 후에 만나고
カフェで色々考えるの
카페데이로이로칸가에루노
카페에서 여러가지 생각해봤어
繋がった雲途切れる事無く
츠나갓테쿠모토기레루코토나쿠
연결된 구름이 끊어지는 일 없이
これから先もずっと好きね
코레카라사키모즛토스키네
앞으로도 쭉 좋아할거야
気付けば幼くて
키즈케바오사나쿠테
깨달으니 어리고
まだまだ強くなるから
마다마다츠요쿠나루카라
아직 강해지니까
隣で見ていてね
토나리데미테이테네
곁에서 보고 있어줘
それはもう自然なLOVE
소레와모오시젠나LOVE
그건 이미 자연스러운 LOVE
映画のような素敵な事
에에가노요오나스테키나코토
영화같은 멋진 일을
コーヒー飲んで考えるの
코오히이논데칸가에루노
커피를 마시며 생각해 봤어
現実は違ったって
겐지츠와치갓탓테
현실은 달라도
違わなくなるよ
치가와나쿠나루요
다르지 않게 된다는 걸
そんな可能性を
손나카노오세에오
그런 가능성을
いつだって持ってる
이츠닷테맛테루요
언제나 기다려
気付けばお互いが
키즈케바오타가이가
깨달으니 서로를
必要で求めてる事
히츠요오데모토메테루코토
필요로 하게 된다는 걸
隣で見ているよ
토나리데미테이루요
곁에 보고 있어줄게
それはもう自然なLOVE
소레와모오시젠나LOVE
그건 이미 자연스러운 LOVE
気付けば頑張ってみたり
키즈케바간밧테미타리
깨달으면 노력하거나
落ち込んだり全部わかってる
오치콘다리젠부와캇테루
우울해 한다는거 전부 알고 있어
同じ時を生きてる
오나지토키오이키테루
같은 시간에 살고 있는
今の甘い気持ちまるかじり
이마노아마이키모치마루카지리
지금의 달콤 한 기분을 통째로 먹는 것
ねぇ気付けば二人は
네에키즈케바후타리와
있지 깨달으니 두 사람은
離れる事できないから
하나레루코토데키나이카라
떨어질 일은 없으니까
ずっと待ってるよ
즛토맛테루요
쭉 기다릴게
それはもう自然なLOVE
소레와모오시젠나LOVE
그건 이미 자연스러운 LOVE
ねぇ気付けば二人は
네에키즈케바후타리와
있지 깨달으니 두 사람은
いつだって側にいた事
이츠닷테소바니이타코토
언제나 곁에 있었던 걸
愛だってちゃんとあって
아이닷테챤토앗테
사랑도 제대로 있고
それはもう自然なLOVE
소레와모오시젠나LOVE
그건 이미 자연스러운 LOVE