노래 번역

여름 하늘 한국어 발음/가사

남쪽의 강 2024. 3. 11. 22:10

https://youtu.be/WTqSGe0eznY

初夏の頃は

쇼카노고로와

초여름 즈음엔

どんなにお互いがひかれあって

돈나니오타가이가히카레앗테

어떻게 서로에게 끌려서

小さな事でも幸せ感じられた

치이사나코토데모시아와세칸지라레타

작은 일에도 행복을 느꼈어

雨が降って

아메가훗테

비가 내려서

びしょびしょに濡れた

비쇼비쇼니누레타

흠뻑 젖었던

あたしの涙はすぐにやんだはずなのに

아나시노나미다와흐구니얀다하즈나노니

내 눈물은 금방 그쳤는데

二人の間には

후타리노아이다니와

두 사람 사이에

水たまりが

미즈타마리가

물 웅덩이가

できていた

데키테이타

만들어졌어

過ぎてゆく夏空

스기테유쿠나츠소라

지나간 여름 하늘

せつなさをつれてく

세츠나사오츠레테쿠

안타까운 마음을 더해가

ゆるぎない愛に飢えて

유루기나이아이니우에테

흔들림 없는 사랑에 목말라서

そっと空に歌う… 晴れ

솟토소라니우타우... 하레

살며시 하늘에 노래하는... 갠 하늘

花ビラを

하나비라오

꽃잎을

落とした夏の花

오토시타나츠노하나

떨어뜨리는 여름 꽃

結果的に好きだったんだけど

켓카테키니스키닷타케도

결국에 좋아했는데

どうして

도오시테

어째서

見つけられなかったんだろう

미츠케라레나캇탄다로오

찾을 수 없었던 걸까

ちゃんと見れてなかったんだろう

챤토미레테나캇탄다로오

제대로 볼 수 없었던 걸까

枯れてゆく夏空

카레테유쿠나츠소라

시들어 가는 여름 하늘

終わってく予感を胸に

오왓쿠테쿠요오칸오무네니

끝나가는 예감을 가슴에

ちゃんと伝えて

챤토츠타에테

제대로 전해줘

この想いも

코노오모이모

이 마음도

そっと空に歌う… 雨

솟토소라니우타우... 아메

살며시 하늘에 노래하는... 비

過ぎてゆく夏空

스기테유쿠나츠소라

지나간 여름 하늘

どんな日よりもキレイで

돈나히요리모키레이데

어떤 날보다도 아름다워서

暖かい日々に

아타타카이히비니

아뜩한 날들에

手を振って

테오훗테

손을 흔들며

そっとあたしに歌う… LaLaLa…

솟토아타시니우타우... LaLaLa…

살며시 나에게 노래해... LaLaLa…