여름 하늘 한국어 발음/가사
初夏の頃は
쇼카노고로와
초여름 즈음엔
どんなにお互いがひかれあって
돈나니오타가이가히카레앗테
어떻게 서로에게 끌려서
小さな事でも幸せ感じられた
치이사나코토데모시아와세칸지라레타
작은 일에도 행복을 느꼈어
雨が降って
아메가훗테
비가 내려서
びしょびしょに濡れた
비쇼비쇼니누레타
흠뻑 젖었던
あたしの涙はすぐにやんだはずなのに
아나시노나미다와흐구니얀다하즈나노니
내 눈물은 금방 그쳤는데
二人の間には
후타리노아이다니와
두 사람 사이에
水たまりが
미즈타마리가
물 웅덩이가
できていた
데키테이타
만들어졌어
過ぎてゆく夏空
스기테유쿠나츠소라
지나간 여름 하늘
せつなさをつれてく
세츠나사오츠레테쿠
안타까운 마음을 더해가
ゆるぎない愛に飢えて
유루기나이아이니우에테
흔들림 없는 사랑에 목말라서
そっと空に歌う… 晴れ
솟토소라니우타우... 하레
살며시 하늘에 노래하는... 갠 하늘
花ビラを
하나비라오
꽃잎을
落とした夏の花
오토시타나츠노하나
떨어뜨리는 여름 꽃
結果的に好きだったんだけど
켓카테키니스키닷타케도
결국에 좋아했는데
どうして
도오시테
어째서
見つけられなかったんだろう
미츠케라레나캇탄다로오
찾을 수 없었던 걸까
ちゃんと見れてなかったんだろう
챤토미레테나캇탄다로오
제대로 볼 수 없었던 걸까
枯れてゆく夏空
카레테유쿠나츠소라
시들어 가는 여름 하늘
終わってく予感を胸に
오왓쿠테쿠요오칸오무네니
끝나가는 예감을 가슴에
ちゃんと伝えて
챤토츠타에테
제대로 전해줘
この想いも
코노오모이모
이 마음도
そっと空に歌う… 雨
솟토소라니우타우... 아메
살며시 하늘에 노래하는... 비
過ぎてゆく夏空
스기테유쿠나츠소라
지나간 여름 하늘
どんな日よりもキレイで
돈나히요리모키레이데
어떤 날보다도 아름다워서
暖かい日々に
아타타카이히비니
아뜩한 날들에
手を振って
테오훗테
손을 흔들며
そっとあたしに歌う… LaLaLa…
솟토아타시니우타우... LaLaLa…
살며시 나에게 노래해... LaLaLa…