벚꽃의 비 한국어 발음/가사
それぞれの場所へ旅立っても
소레조레노 바쇼에타비 닷-떼모
각자의 장소로 여행을 떠나도
友達だ
토모다치다
우린 친구야
聞くまでもないじゃん
키쿠마데모나이쟝
물어볼 것도 없잖아
十人十色に輝いた日々が
쥬우닌토이로 니카가야-이따히비가
가지각색으로 반짝였던 날들이
胸張れと背中押す
무네하레또 세나카-오스
당당하게 살라고 등을 떠밀어
土埃上げ競った校庭
츠치보코리아게키솟따 코-테이
흙먼지를 묻혀 가며 경쟁했던 교정
窮屈で着くずした制服
큐우쿠츠데키쿠즈시따 세-후쿠
갑갑하게 질리도록 입었던 교복
机の上に書いた落書き
츠쿠에노우에니카이타라쿠가키
책상 위에 끄적인 낙서
どれもこれも僕らの証し
도레모 코레모 보쿠라노 아카시
그 모든 것이 우리들의 증표
白紙の答辞には伝え切れない
하쿠시노토- 지니와 츠타에키레나이
백지의 노트에는 다 전할 수 없었던
思い出の数だけ涙が滲む
오모이데노카즈다케 나미다가니지무
추억의 수만큼 눈물이 떨어져 적셨지
幼くて傷付けもした
오사나쿠떼키즈츠케모시타
어려서 상처입히기도 했어
僕らは少し位大人に成れたのかな
보쿠라와스코시구라이 오토나니나레따노카나
우리들 조금쯤은 어른이 된 걸까나
教室の窓から桜ノ雨
쿄-시츠노마도까라 사쿠라노아메
교실의 창문에서 흩날리는 벚꽃의 비
ふわりてのひら
후와리테노히라
손바닥에 살포시 내려앉은 그걸
心に寄せた
코코로니요세타
가슴에 갖다대었어
みんな集めて出来た花束を
민나아츠메떼데키따하나타바오
모두 엮어져 만들어진 꽃다발을
空に放とう
소라니 하나토오
하늘에 뿌리고
忘れないで
와스레나이데
잊지 마
今はまだ
이마와마다
아직은
小さな花弁だとしても
치이사나 하나비라 다토시테모
작은 꽃잎이라 할지라도
僕らは一人じゃない
보쿠라와 히토리쟈나이
우리들은 혼자가 아니야
下駄箱で見つけた恋の実
게타바코데미츠케따코이노미
신발장에서 발견한 사랑의 씨앗
廊下で零した不平不満
로-카데코보시타후 헤이 후만
로커에서 투덜거렸던 불평불만
屋上で手繰り描いた未来図
오쿠죠-데타구리에가이타 미라이즈
옥상에서 그려보았던 미래도
どれもこれも僕らの証し
도레모 코레모 보쿠라노 아카시
그 모든 것이 우리들의 증표
卒業証書には書いてないけど
소츠교-쇼-쇼니와카이떼 나이케도
졸업증서에는 써있지 않지만
人を信じ人を愛して学んだ
히토오 신지히토오 아이시떼마난다
사람을 믿고 사랑하며 배웠어
泣き,笑い,喜び,怒り
나키,와라이,요로코비,이카리
눈물,웃음,기쁨,분함을
僕らみたいに青く青く晴れ渡る空
보쿠라 미따이니 아오쿠 아오쿠 하레와 타루소라
마치 우리들처럼 새파랗게 활짝 개인 하늘
教室の窓から桜ノ虹
쿄-시쯔노 마도까라 사쿠라 노니지
교실의 창문에서 보인 벚꽃의 무지개
ゆめのひとひら
유메노 히토히라
꿈이라는 한조각이
胸奮わせた
무네 후루와세따
가슴을 설레게 했어
出逢いの為の別れと信じて
데아이노 타메 노와카레토 신지떼
만남을 위한 이별이라 믿고
手を振り返そう
테오후리카에소-
서로 손을 흔들자
忘れないで
와스레나이데
잊지 마
いつかまた
이츠까마따
언젠가 다시
大きな花弁を咲かせ
오오키나하나비라오사카세
커다란 꽃잎을 피워내고
僕らはここで逢おう
보쿠라와코코데아오-
우리들은 여기서 또 만나자
幾千の学舎の中で
이쿠센노마나비야노나카데
셀수 없을 정도로 많은 학교 중에서
僕らが巡り逢えた奇蹟
보쿠라가메구리아에따키세키
우리들이 만날 수 있었던 기적을
幾つ歳をとっても変わらないで
이쿠쯔토시오톳떼모카와라나이데
나이를 먹어도 변하지 않았으면 해
その優しい笑顔
소노야사시이에가오
그 상냥하게 웃던 얼굴
教室の窓から桜の雨
쿄-시츠노마도까라 사쿠라노아메
교실의 창문에서 흩날리는 벚꽃의 비
ふわりてのひら
후와리테노히라
손바닥에 살포시 내려앉은 그걸
心に寄せた
코코로니요세따
가슴에 갖다대었어
みんな集めて出来た花束を
민나아츠메떼 데키따 하나타바오
모두 모아서 만들어진 꽃다발을
空に放とう
소라니하나토-
하늘에 뿌리자
忘れないで
와스레나이데
잊지 마
今はまだ
이마와마다
아직은
小さな花弁だとしても
치이사나하나비라다또시떼모
작은 꽃잎이라 할지라도
僕らは一人じゃない
보쿠라와 히토리쟈나이
우리들은 혼자가 아니야
いつかまた
이츠까마따
언젠가 다시
大きな花弁を咲かせ
오오키나하나비라오사카세
커다란 꽃잎을 피워내고
僕らはここで逢おう-
보쿠라와코코데아오-
우리들은 여기서 또 만나자-
No matter how hard it hurts me
I'll never say good bye
Your presence will always linger